The Role of Pragmatics in Cross-Cultural Communication

Authors

  • George Smith University of Ottawa

DOI:

https://doi.org/10.47941/ejl.1768

Keywords:

Pragmatics, Cross-Cultural Communication, Intercultural Competence, Speech Acts, Politeness Strategies, Cultural Sensitivity, Reflective Practice, Training Programs

Abstract

Purpose: The general purpose of this study was to explore the role of pragmatics in cross-cultural communication.

Methodology: The study adopted a desktop research methodology. Desk research refers to secondary data or that which can be collected without fieldwork. Desk research is basically involved in collecting data from existing resources hence it is often considered a low cost technique as compared to field research, as the main cost is involved in executive's time, telephone charges and directories. Thus, the study relied on already published studies, reports and statistics. This secondary data was easily accessed through the online journals and library.

Findings: The findings reveal that there exists a contextual and methodological gap relating to pragmatics in cross-cultural communication. The study provided valuable insights into the pivotal role of pragmatics in facilitating effective communication across diverse cultural contexts. By exploring principles such as speech acts, politeness strategies, and implicature, the research enhanced understanding of how language is used and interpreted in cross-cultural interactions. The findings underscored the importance of pragmatic competence and cultural sensitivity in achieving mutual understanding. Furthermore, the study highlighted the need for incorporating pragmatic awareness training into educational curricula and policymaking efforts to promote cultural inclusivity and cooperation. Overall, the study's contributions deepen our understanding of cross-cultural communication dynamics and offer practical guidance for navigating cultural differences in an interconnected world.

Unique Contribution to Theory, Practice and Policy: Speech Act theory, Politeness theory and Relevance theory may be used to anchor future studies on the role of pragmatics in cross-cultural communication. The study provided several key recommendations that contributed to both theory and practice in the field of intercultural communication. These recommendations included incorporating pragmatic competence training into educational curricula, implementing cross-cultural training programs in organizations, developing initiatives and policies to promote intercultural understanding, considering cultural factors in online communication platforms, engaging in reflective practices to enhance awareness of cultural differences, and establishing cross-cultural pragmatics as a distinct field of study. These suggestions aimed to enhance individuals' ability to navigate cross-cultural interactions effectively, promote inclusivity and mutual understanding in diverse settings, and advance theoretical knowledge in the field of intercultural communication.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alencar, E. M. L., & Lima, C. F. (2019). Cultural dimensions and the resolution of conflicts in international business: A study with Brazilian companies. Journal of International Business Studies, 50(2), 295-314. DOI: 10.1057/s41267-018-0157-9

Bargiela-Chiappini, F., & Haugh, M. (Eds.). (2019). Handbook of business communication: Language, strategies and discourse analysis. De Gruyter Mouton.

Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (2017). Pragmatics and discourse: A resource book for students. Routledge.

Chen, L., & Wu, Y. (2015). Understanding politeness norms in cross-cultural health communication: A qualitative study. Journal of Health Communication, 20(7), 829-837. DOI: 10.1080/10810730.2015.1018602

García, C. L., & Florian, L. (2019). Politeness strategies in intercultural communication. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(8), 697-713. DOI: 10.1080/01434632.2019.1591062

Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2017). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (8th ed.). McGraw-Hill Education.

Gudykunst, W. B., & Nishida, T. (2013). Anxiety, uncertainty, and communicative behavior. In Handbook of Intercultural Communication (pp. 155-172). Routledge.

Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. Routledge.

Holmes, J., & Stubbe, M. (2015). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work (2nd ed.). Routledge.

Huang, Y. (2014). Pragmatics. Oxford University Press.

Hymes, D. (2016). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. Routledge.

Ide, S. (1989). Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingual Matters.

Japan National Tourism Organization. (2020). Statistics of inbound tourists to Japan. Retrieved from https://www.jnto.go.jp/jpn/statistics/visitor_trends/index.html

Kádár, D. Z., & Haugh, M. (2013). Understanding politeness. Cambridge University Press.

Kecskes, I. (2010). Intercultural pragmatics. Oxford University Press.

Kim, S., & Park, H. (2018). The role of pragmatics in negotiation strategies: A cross-cultural analysis. International Negotiation, 23(1), 47-67. DOI: 10.1163/15718069-23011078

Li, M., & Wang, J. (2017). Exploring politeness strategies in cross-cultural business communication: A case study approach. International Journal of Business Communication, 54(2), 183-201. DOI: 10.1177/2329488417692854

Liu, Y., & Li, X. (2020). The influence of pragmatic factors on cross-cultural conflict resolution: An experimental study. International Journal of Conflict Management, 31(2), 215-234. DOI: 10.1108/IJCMA-06-2019-0094Bargiela-

Matsumoto, D., Hwang, H. C., & Frank, M. G. (2016). Nonverbal communication: Science and applications. Sage Publications.

Mazrui, A. A., & Mazrui, A. M. (2016). The African condition: A political diagnosis. University of Chicago Press.

Ngugi, W. T. (2018). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Heinemann.

Pew Research Center. (2020). Key findings about U.S. immigrants. Retrieved from https://www.pewresearch.org/fact-tank/2020/07/07/key-findings-about-u-s-immigrants/

Samovar, L. A., Porter, R. E., McDaniel, E. R., & Roy, C. S. (2016). Communication between cultures. Cengage Learning.

Scollon, R., & Scollon, S. W. (2001). Intercultural communication: A discourse approach. Blackwell Publishers.

US Census Bureau. (2020). Languages spoken in the United States. Retrieved from https://www.census.gov/data/tables/2013/demo/2009-2013-lang-tables.html

Wang, C., & Lee, D. (2016). The impact of pragmatic awareness on intercultural communication: A longitudinal study. International Journal of Intercultural Relations, 54, 1-12. DOI: 10.1016/j.ijintrel.2016.07.002

Yule, G. (2016). The study of language (6th ed.). Cambridge University Press.

Zhang, L., & Chen, H. (2019). Cross-cultural pragmatics in online communication: A social media analysis. Journal of Computer-Mediated Communication, 24(3), 121-136. DOI: 10.1111/jcc4.12285

Downloads

Published

2024-03-28

How to Cite

Smith, G. . (2024). The Role of Pragmatics in Cross-Cultural Communication. European Journal of Linguistics, 3(1), 13–24. https://doi.org/10.47941/ejl.1768

Issue

Section

Articles