Pragmatic Competence in Second Language Learners
DOI:
https://doi.org/10.47941/ejl.2044Keywords:
Pragmatic Competence, Cross-Cultural Awareness, Language Proficiency, Standards, Authentic Dialogues, Collaborative FrameworksAbstract
Purpose: The general objective of the study was to analyze pragmatic competence in second language learners.
Methodology: The study adopted a desktop research methodology. Desk research refers to secondary data or that which can be collected without fieldwork. Desk research is basically involved in collecting data from existing resources hence it is often considered a low cost technique as compared to field research, as the main cost is involved in executive’s time, telephone charges and directories. Thus, the study relied on already published studies, reports and statistics. This secondary data was easily accessed through the online journals and library.
Findings: The findings reveal that there exists a contextual and methodological gap relating to pragmatic competence in second language learners. Preliminary empirical review revealed that pragmatic competence is crucial for effective communication in a second language, often lacking in learners despite their grammatical proficiency. Explicit instruction in pragmatic norms and strategies significantly improved learners' communication abilities. Cultural immersion and authentic language use were found essential for developing practical pragmatic skills. The study also highlighted the importance of considering individual differences, such as motivation and language aptitude, to tailor instruction and enhance pragmatic training effectively.
Unique Contribution to Theory, Practice and Policy: The Speech Act Theory, Politeness Theory and Socio-Cultural Theory may be used to anchor future studies on pragmatic competence in second language learners. The study highlighted the need for a broader theoretical understanding that integrates sociolinguistics and cognitive sciences, recommended incorporating pragmatic skills into language curricula through authentic dialogues and interactive activities, and advocated for policies that prioritize pragmatic competence in language proficiency standards and assessments. It emphasized the importance of cross-cultural awareness and recommended collaborative efforts among educators, researchers, and policymakers to develop comprehensive frameworks. The study also suggested ongoing research to monitor the effectiveness of these changes and adapt educational practices accordingly.
Downloads
References
Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(2), 266-292. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2012.00738.x
Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M. T. (2013). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics, 10(2), 279-303. https://doi.org/10.1515/ip-2013-0013
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 32(2), 233-259. https://doi.org/10.2307/3587583
Bella, S. (2016). Second language request development during study abroad: The case of Greek learners of English. Journal of Pragmatics, 102, 1-15. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.06.001
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Culpeper, J., & Archer, D. (2008). Requests and directness in Early Modern English trial proceedings and play-texts, 1640–1760. Speech Communication, 50(3), 252-267. https://doi.org/10.1016/j.specom.2007.11.003
Eslami, Z. R., & Mirzaei, A. (2014). The effects of task-based language teaching on EFL learners’ pragmatic production. System, 45, 1-14. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.04.005
Ishihara, N. (2014). Beyond language: Teaching pragmatics in an EFL context. TESL-EJ, 18(2), 1-22.
Ishihara, N., & Cohen, A. D. (2010). Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. Pearson Education.
Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic development in a second language. Language Learning, 52(S1), 1-9. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.2002.tb00017.x
Ogutu, M. A. (2013). Pragmatic competence in Kenyan learners of English: Politeness strategies in request and apology speech acts. Journal of Language Teaching and Research, 4(5), 958-965. https://doi.org/10.4304/jltr.4.5.958-965
Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.
Silva, T. (2012). The role of explicit instruction in learning pragmatics in the second language classroom. ELT Journal, 66(3), 297-306. https://doi.org/10.1093/elt/ccs020
Singleton, D., & Ryan, L. (2004). Language acquisition: The age factor. Multilingual Matters.
Spencer-Oatey, H., & Xing, J. (2003). Managing rapport in intercultural business interactions: A comparison of two Chinese–British business meetings. Journal of Intercultural Studies, 24(1), 33-46. https://doi.org/10.1080/0725686032000165358
Taguchi, N. (2011). Pragmatic competence in Japanese as a second language: An introduction. Japanese Language and Literature, 45(2), 239-246. https://doi.org/10.2307/41459884
Taguchi, N. (2014). Development of pragmatic comprehension in L2 Japanese: Longitudinal and cross-sectional trends. Modern Language Journal, 98(1), 519-540. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2014.12088.x
Taguchi, N. (2015). Instructed pragmatics at a glance: Where instructional studies were, are, and should be going. State of the Art Article, 29(1), 89-120. https://doi.org/10.1017/S027226311400013X
Taguchi, N., & Roever, C. (2017). Second language pragmatics. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190262637.013.18
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Harvard University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Elizabeth Mokoro
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.