Glossary of Technical Words in French-English Used in Building Architecture and Public Works in Republic Democratic of Congo
DOI:
https://doi.org/10.47941/jts.1037Keywords:
Technical works, Building architecture, Public WorksAbstract
RESUME
Puisque le cadre scientifique de notre domaine doit être suffisamment largi et que le niveau de connaissance de mots et termes techniques ne devait pas être jogg uniquement en langues nationales, dans cet autre article, nous nous proposons encore une fois de plus de faire le même examen en langues internationales souvent insparable au Congo Rpublique Dmocratique, nous citons : l'Anglais et le Français aussi bien parles en particulier au Kasaï-Oriental par certains tudiants de l'Architecture, de Bâtiments et de Travaux Publics, sans oublier les personnels intellectuellement indiscrimins du monde entier.
Certes, cette connaissance indispensable en langue Anglaise, facilitera beaucoup plus l'usage impeccable de chaque matriel prononc soit en Français, soit en Anglais ou dans l'une de nos quatre langues nationales lors de la ralisation de nos constructions ou des divers œuvres d'arts chez les utilisateurs que nous sommes.
ABSTRACT
As the scientific field of our domain must be sufficiently large and the level of knoweldge of the words and terms technics shouldn't be juged only in national langues. In this other article or paper we have to propose ourselves once more the same exam or evaluation in international languages often difficult to be separeted in Republic Democratic of Congo, such as ; English and French also well spoken particularly in Kasaï-Oriental by some of students of architecture, buildings and public works without knowing the intellectual agents indiscrimined in the general world.
Thus, that very important knowelegde in English will help us more to use each suitable materials prounced either in French, English or in one of our four national languages during our building realisation or different work arts from the users we are.
Downloads
References
Le petit Larousse grand format édition 2001, 21 rue mont Parnasse 75282 Paris cedex 06.
La Technologie du Bâtiment gros œuvres 4è édition EYROLLES 75240 Paris cedex 05.
Ernest Neufert, les éléments des projets de construction, ed, le moniteur, 8è Paris 1998.
Architecture et Construction Guide pas à pas Anuman Interactive 2008, coédition créative AmadeoGMHb, 2008.
Eugene Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIè au XXIè siècle tome 1.
Ernest Wickenhage, Manuel de l’histoire des beaux-arts, architecture, peinture, sculpture, Paris, 1917.
Jean-Marie Pérouse de Mont clos (dir) architecture. Vocabulaire et Méthode, Paris, imprimerie nationale 1977.
Jean de Vigan. Le petit Dicobat Dictionnaire général du Bâtiment, Paris, arcature, 2003, 957p
Mathilde Lavenu et Victorine Mataouchek, Dictionnaire d’architecture, édition JeanPaul Gisserot, 1999.
Gérard Philliponnat, Bertrand Hubert, fondation et ouvrages enterre, Eyrrolles, Paris 2008.
Robert Longechal, Toiture et Gouttières, Paris Rusticas, 1996.
Jean Pierre Adam. La construction romaine. Matériaux et Techniques. Sixième édition.
Charles Jencks, Le langage de l’architecture Poste-Moderne, 1977.
Gérard Rondeau, Technique et pratique du Staff 2000 B46P.
Emilien Bouticard, Frédéric Guibal, ‘’Les origines médiavales d’une Technique de charpente : La poutre armée ».
Roland Benseval, Technique de la voute dans l’orient ancien Tome 1. Editions Recherche sur les civilisations, Paris 1984.
Joël Sakaravitech, Philippe de la Hire, 1640-1718. Entre architecture et sciences, Editions A. et J. Picard, Paris 2013.
CFM. Toussaint de sens, Nouveau manuel complet d’architecture ou traité de l’art de batir, librairie Encyclopédique Roret, 1845.
Hachette et Oxford fourth ediction edited by Jean-Benoit ormal-creron Joanna-Rubery
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Delphin Lutumba Lutumba
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.