The Impact of Translanguaging on the Reading Comprehension Lessons in 3rd Forms in the Kabarhe North Territory
DOI:
https://doi.org/10.47941/jep.2428Keywords:
Reading Comprehension, Translanguaging, Quasi-Experimental Study, Experimental Group, Control GroupAbstract
Purpose: The objective was to examine the impact of translanguaging as a pedagogical strategy on the understanding of texts written in English during reading comprehension lessons
Methodology: This research is a quasi-experimental study with two groups of learners. One group, the experimental class, was submitted to the translanguaging strategy while the other group, the control class, did not undergo any treatment.
Findings: The results of the study proved that 1) very few learners in both classes hardly understood texts written in English during reading comprehension lessons; 2) learners were frustrated, stressed, anxious because of the exclusive use of the English language, 3) owing to the translanguaging strategy, learners of the experimental class highly improved their understanding of texts written in English during reading comprehension lessons. This was not the case with learners from the control class; 3) the comparison of mean scores of the pre-test and the post-test showed that translanguaging impacted positively the teaching of reading comprehension lessons.
Unique Contribution to Theory, Policy and Practice: from the findings, learners and teachers will be using deliberately their linguistic repertoire, and the researcher expects teachers, and the D.R.C. Government, to implement this strategy in the teaching of the reading comprehension lesson for a better understanding of texts written in English. The translanguaging strategy will help learners to be more motivated and less frustrated towards the learning of English texts and the mastery of English as an additional language. There is an expectation of the elimination of frustration, stress, hate and anxiety, and the amelioration of motivation and interest in the English language
Downloads
References
Hungwe, Vimbai Mbirimi-. 2022. « Translanguaging to Enhance Reading Comprehension among First-Year Medical Students » in Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, vol 8, issue 1. By John Benjamins Publishing Company https://doi.org/10.1075/ttmc.8.1
Muhammad Asif Qureshi & Ahmad Aljanadbah. 2022. « Translanguaging and Reading Comprehension in a Second Language » in International Multilingual Research Journal, 16:4, 247-257, DOI: 10.1080/19313152.2021.2009158
Muhammet Yasar Yuzlu & Kenan Dikilitas (2021): Translanguaging in the development of EFL learners’ foreign language skills in Turkish context, Innovation in Language Learning and Teaching, DOI: 10.1080/17501229.2021.1892698
Muyaya, M. 2022. « Translanguaging as a Pedagogical Asset to TEFL in D. R. Congo » in Global Scientific Journal (GSJ): Volume 10, Issue 8. Online: ISSN 2320-9186 www.globalscientificjournal.com
Rafi'ah Nur et al. (2020) et al. 2020. « Enhancing Reading Comprehension through Translanguaging Strategy » in Journal of Language Teaching and Research, Vol. 11, Nº6, pp 970-977 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.14
Riswanto, R. 2022. « Exploring translanguaging as a pedagogical strategy used by the English teacher in EFL classroom setting » in Jurnal Penelitian Guru Indonesia, Vol. 7, No. 1, 2022, pp. 96-103 DOI: https://doi.org/10.29210/021948jpgi0005
Xinyi Wang. 2021. « An Analysis of Note-Taking Strategies: The Effect of Translanguaging on Content Comprehension and Knowledge Retention » in Journal of Language Teaching, 1(3), 1-20, 2021 https://doi.org/10.54475/jlt.2021.020
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Michel Tshikisha MUYAYA, MA, Prof. Mathieu Joseph Wa Ololo TEMBUE, PhD
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.